Übersetzung

  • Hey Leute!


    Ich wollte mal fragen, bei meiner Duke ist der Antriebsatz ziemlich am Ende und ich hätte noch von Vadder ritzel und kranzel zudaheim und würde so auf eine Übersetzung von 16:45 kommen. Jetzt ist 17:38 drauf. KTMSommer sagt zu der Übersetzung (16:45) is gut für Rally, Touring und Hobbysport gleich wie die alte Übersetzung. Wäre auch sowieso nich so blöd auf Kraft zu setzten, weil ich ja die Duke damit ich sie fahrn darf n bissl zurückdrossln muss..... :weinen:


    oder was meint ihr :denk:


    greez lu

    ...leave a better world than you found :kapituliere:

  • das schon sehr kurz....
    würde ich dem motor auf dauer nicht zumuten wollen, drehst ihn dann immer nur im oberen bereich...


    versuchs eher mit einm zahn weniger am ritzel, oder 2 mehr am kettenrad, oder beides ;)

  • Ich würde noch mal die Originalübersetzung montieren.


    Denk dran:
    Du musst zum Tüv um dein Moped gedrosselt einzutragen.
    Kann sein das die auch auf die Übersetzung schauen ... :zwinker:




    Ansonsten halte ich diese Übersetzung für zu kurz für den Strassenbetrieb .
    Besser ist wohl 16:40 oder 17:40

  • ok danke


    dann werd ich halt einen antriebsatz kaufen.....auch nicht schlechter

    ...leave a better world than you found :kapituliere:

  • Würd auch zu ner 16:40 raten... Hatte selber mal kurze Zeit den Drang nach Power und hab 16:48 gefahren, so wie im Motorcross... Ist super brutal, da kannste das Rad noch im 3 Gang spulen lassen, aber der Motor dreht ohne Ende. Das Mist für die Strasse. Hab dann auf 16:45 und dann auf 16:40. Das optimal. Wenn Du mal ne etwas längere Tour machen willst besorgst Du Dir noch nen 17ner, denn vorne kannste Du jederzeit tauschen. Hinten musste sonst immer das Rad ausbauen. So kannste mit variieren, ob etwas mehr Dampf oder eben etwas mehr auf "Touring".